注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

LILY英语玉泉营

用爱心教授LILY英语,让圣洁的lily之花开满大地

 
 
 

日志

 
 
关于我

Lily英语成立于1997年,总部设立于北京朝阳区,下设5家全资公司,涉及教育培训、教育产品研发、教育文化传播3大业务,是以英语思维培养作为其核心竞争力的专业型教育机构。目前,Lily英语在北京拥有20所分校,教职员工500余名,在校学生18000余名,已毕业学生50000余名,在北京的家长、公立学校和教育培训行业中,积聚了大量的优质口碑,成为京城英语思维教育的高品质口碑品牌。 联系电话:010-52596024 LILY英语玉泉营分校地址:地铁10号线草桥站B口出东行100米 恋日生活广场2层

网易考拉推荐

【转载】父母英语不好,能教孩子吗?看完你就不纠结了?  

2016-12-22 14:34:57|  分类: 行业动态 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


    在孩子眼中,语言是来跟父母交流的,他们不会意识到父母的口音和其他问题的存在。孩子的语言习得是一个创造性的过程,不是一个简单“灌水”的过程、灌进去什么口音就会带出什么口音的。孩子口音和整个第二语言的形成还是一个社会性的过程,不简单受制于父母或老师的水平。父母的口音和其他存在的问题对于孩子外语的负面影响,跟他们在亲子英语中能够带给孩子的带有感情纽带的交际相比,千分之一、万分之一都不及。

 【转载】父母英语不好,能教孩子吗?看完你就不纠结了? - LILY英语玉泉营 - LILY英语玉泉营

 

   为什么这个困惑挥之不去

这是一个反复出现的问题。前几天有幸接受了《参考消息·北京参考》的一个网络采访,主题是关于儿童英语阅读的就在这个关于阅读主题的采访中,“如果家长给孩子读英文绘本,语音语调不够准确是否不如不读呢?”这个问题也出现了。实际上,关于这个话题的书和文章都不少了,网络上具体做法的经验介绍也很多,可是为什么这个困惑挥之不去、这个问题永远要反复出现呢?

“父母中文不好,能不能教孩子?”,怎么没有人这样问呢?数学不好呢,能教吗?历史呢?再扩大一点,艺术方面呢?干嘛就偏偏要翻来覆去地问外语呢?

仔细看看各类主张父母英语不好、照样可以教出孩子的好英语的书籍和文章,多半都是在打情感牌,鼓励所谓英语不好的父母自己去教孩子,这张感情牌还特别和现在大家对于体制教育的反感形成共振。感情鼓励之外剩下的差不多就是卖产品了,告诉爸妈们如果买了我这个产品,不用怕自己英语不好,反正在家就能“包治百病”。这样的操作到底行不行,还有没有更科学、更深层一点的角度可以来看这个问题?

母语,不用多说,天经地义的事情,恐怕没有哪个做父母的会在教孩子母语的问题上眨一下眼的。人文和科学,有一个基本内容的正确性存在,大家的心态似乎也挺坦然,就是简单的阶段,大人知道什么是正确内容的时候,义不容辞地教,再深了,就得交给学校和老师了。

而音乐绘画这样要一点天分、可以归类为特殊技能的东西,大家是在评判好坏高低,而不是一个简单的正确与否,如果父母自己知道水平不好,绝不会在家里瞎折腾,一定是送出去学,还要尽可能地找高手教。

外语算是哪一种情况呢?

要命的地方就在于,哪种都算,哪种又都不算。外语是语言,语言是相通的、甚至孩子的生理心理发展过程是相通的,所以它像母语。外语也能够分割出来一些知识性的内容,似乎有正确与否之分,可是它同时又更要在乎水平的好坏高低,更像艺术或技能。因为要想艺术和技能一样评判好坏高低,这时父母自己能不能教、自己水平够不够的纠结就要冒出来了。

但是,对于外语水平好坏高低的评判,不是他人的主观意见,不像艺术或技能那样,业内的重量级人物评判的分量很重,要想在行内出头,就得去拜他们为师。对于外语的评判原则不是人为的标准,而是实际交际。

也就是说,在跟母语人的交际中、在原版书的阅读中,顺利完成了交际的第二语言就是好的,完成的效率更高、更得体就是高的。因此,父母自己教也好,送出去请专业教也好,如果能有效地抓住交际性这个关键,就没有问题。

父母英语水平不好教自己孩子没问题

我是一贯大张旗鼓地主张父母的英语水平不好教自己的孩子是没问题的,在这里我们不妨认真地从语言和语言习得的角度分下面三个层面逐层来分析这个问题。

第一,在孩子眼中,语言是来跟父母交流的,他们不会意识到父母的口音和其他问题的存在。

我们给孩子读绘本、做游戏、唱童谣时,只要语言所承载的意思在亲子之间得到了表达,也就是说孩子听懂了故事或是弄懂了游戏怎么做的情况下,他们是“听”不到大人外语里的错误的。这些个错误,包括我们大人自己敏感的口音,也包括我们自己并不敏感的、但是绝对跑不掉的语法问题和其他层面的系统问题。

“子不嫌母丑”是这时在起最大作用的一条规律,不仅仅只是语言学的规律,直接就是最根本的人性规律了。这就是亲情的力量在语言学习中的分量。

在美国这样的多语言国家,新移民孩子的英语很快超过自己的父母、然后在语言上给父母提供帮助是一个最普遍的现象。他们必然也是最先跟着父母水平有限的英语学习的,然后自己进步,再回过头来帮助父母,他们都不会意识到这个过程中父母的英语水平怎么样了。

我儿子四岁多的时候,有一次跟妈妈在美国的商场里看到人家搞活动,有很多彩色的气球,就让妈妈去帮他要一个。妈妈不知道气球的英语怎么说,就让儿子教她。这个词的发音有一点点难,涉及两个汉语里没有的元音,所以妈妈学不准。孩子教大人,可是把握不住听得懂就行的原则的,那绝对是一丝不苟,只要有半点不准,就会告诉你不对,哪怕妈妈怎么都听不出来哪里不对。

几遍下来,四岁的小朋友做了一个决定,跟妈妈说,“我教你实在太累了”,然后就自己冲上前去,跟商场搞活动的员工提出了要求,最终自己要来一个气球。

在这个过程中,孩子完全是本能地在使用语言完成交际,并没有去评判大人英语的好坏。妈妈一个音没发准,还是孩子心里的妈妈,还是知道妈妈去要气球的能力超过自己。大人在孩子眼中的威信和形象,不会被语言的口音打折扣。

孩子直接关注了外语的交际性,这是他们的一个天赐优势,恰恰还就解决了中国体制教育里最大的死结,这时大人就更不该因为自己的纠结心态去打断交际了。引导着孩子去交际、去完成任务,这本是做爸妈的在亲子英语中最大的价值。

  评论这张
 
阅读(3)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017